找回密碼
 註冊

YAMAHA YZF-R125 / R15

YAMAHA YZF-R125 / R15706

YAMAHA YZF-R125 / R151443

YAMAHA YZF-R125 / R157372

個人覺得, 從正後方看, 煞車燈有點怪~
R15的價錢有個網頁寫90000盧比(七萬多台幣)
http://www.2wheelsindia.com/2008 ... e-yamaha-india.html
但不知是不是官方公布的價錢?
如果是這個價格,跟R125比起來當然平實多了~

[ 本文最後由 deepblue 於 2008-1-13 23:00 編輯 ]
真希望台灣能引進

讓我們多一點選擇YAMAHA YZF-R125 / R15747

YAMAHA YZF-R125 / R151647
原文由 GT之魂 於 2008-1-13 21:37 發表
Engine type:Liquid-cooled, 4-stroke, 4-valve, single cylinder, SOHC   水冷單缸4行程4汽門 SOHC=雙凸輪軸


我不太知道啥英語檢定lv4之類,但SOHC是指單凸輪軸
而且這台車不是歐版R125,詳細數據似乎還沒有放出來
原文由 Yeeeha 於 2008-1-14 21:10 發表
我不太知道啥英語檢定lv4之類,但SOHC是指單凸輪軸
而且這台車不是歐版R125,詳細數據似乎還沒有放出來

我覺得他應該是看完第一頁YZF-R125的數據而回覆的...
兩台車放在同一討論串似乎比較容易混亂= ="

如果R15有廠商願意引進台灣,價格應該跟CBR150差不多吧!?
但感覺大家對R15的喜好好像沒有R125來的高~

[ 本文最後由 deepblue 於 2008-1-14 22:17 編輯 ]

回覆 #124 svmaxrace 的文章

那麼你就是說  路上那些改喜美的人都是笨蛋?

嗯!  從20年前開始就一堆人再瘋喜美了

那些人都是笨蛋 ?
比較好奇模特兒身高多少,R15看起來好小台YAMAHA YZF-R125 / R156817

回覆 #158 kabuto810 的文章

Tyre Front: 80/90 - 17 inch tubeless


Tyre Rear: 100/80 - 17 inch tubeless


Brakes: Front- Disc, Rear- Disc


Fuel Tank: 12 Litres


上面標得很清楚阿
因為輪胎小阿
嗚嗚嗚
真的很細喔
前輪居然比台灣所以的速克達還細
但小又如何呢
帥氣的車頭
完美的屁股
加上完美的售價
真的很誘人阿


大家期待酷龍大賣吧
哪天酷龍銷量跟G5一樣時
我想山葉一定會拼了
引進各種物美價廉的仿賽
物美價廉的一台車
可惜按照帳面上看來,他的單凸引擎效能沒辦法跟CBR150比

不過外觀+100
160#
DED 2008-1-15 14:01 只看這個作者
原文由 GT之魂 於 2008-1-13 21:37 發表
Engine type:Liquid-cooled, 4-stroke, 4-valve, single cylinder, SOHC   水冷單缸4行程4汽門 SOHC=雙凸輪軸
Displacement:124.66 cc  排氣量
Bore x stroke:52.0 x 58.6 mm  缸徑 衝程
Compression ratio:11.2:1  壓縮比
Maximum power:11.0 kW (15 PS) @ 9,000 rpm 最大馬力
Maximum torque:12.24 Nm (1,25 kg-m) @ 8,000 rpm  最大扭力
Fuel System:Fuel injection  供油系統:電子噴射
Starter system:Electric 啟動方式:電動
Transmission system: 6-speed  檔位
Fuel tank capacity:13.8 L  油箱
Oil tank capacity:1.15 L 機油箱

Length:2015 mm 車長
Width:660 mm 車寬
Height:970 mm 車高
Seat height:818 mm 座高
Wheel base:1355 mm  軸距
Dry weight:126.5 kg 車重
Chassis:Steel Deltabox 車架
Front brake:Single disc, Ø 292 mm 前煞車
Rear brake:Single disc, Ø 230 mm  後煞車
Front tyre:100/80-17 前輪尺寸
Rear tyre:130/70-17 後輪尺寸


這樣夠清楚吧!?
我懂英文 有中華民國商業職業教育學會 英文能力4級合格唷!
要加分唷!

建議你先把上面有錯誤的地方先改正
然後規格表及一些正式的文件.翻譯請盡量以原義翻滿足其原始意義(以避免雙方認知上的誤差)

然後...除非是真的公認很強的英文認證及代表性分數
否則不要輕易拿來說嘴,以免人家去查那張認證的檢定資格範圍
才不會.....