舉報
原文由 kerr_chung 於 2009-6-4 20:32 發表 讓我想到發問 卡普 和側掛 不就同樣東西 只是說法不同,這樣說沒有錯吧!?
原文由 shinbox 於 2009-6-5 00:01 發表 不.... 「卡普」只是從日文同步口譯過來的詞,就是「曲線」的意思,也就是指「彎道」或「轉角」 也就是英文裡的「CURVE」 就算是徒步走路經過一個轉角,就可以說成過一個「卡普」 說起來根本和「過彎」完全沒關係 只是被很多年輕一輩的朋友給誤解為和「側掛」同義 其實是完全不一樣的東西
ap_F23_20080714062548442.jpg (115.45 KB, 下載次數: 216)
下載附件 儲存到相簿
2009-6-16 05:00 上傳
1160369275.jpg (122.08 KB, 下載次數: 202)
1602412854.jpg (206.8 KB, 下載次數: 231)
2009-6-16 05:42 上傳
小老婆汽機車資訊網
追蹤0
粉絲0
文章13