不專業翻譯
本人不是專業機械人士只是一般的二輪愛好者,英文也就是一般程度,所有的專業術語我都是用字面猜的,有專家達人能補完更好,希望大家能了解原文再說甚麼,不要只是道聽塗說,人云亦云
我一定有翻譯錯誤,因為專業名詞或理論我根本不懂
而且,我是文組的
發現我翻譯錯誤的,歡迎糾正
要酸我的,請離開
測試目的
測量在高溫環境下,油膜的厚度(lubricant thickening)和活塞順利往復運行(deposits).同時提供汽門磨耗資訊(valve train wear)
測試參數
1. 使用無鉛汽油
2. 引擎啟動10分鐘(runs a 10-miutes),然後慢慢暖車15分鐘(slow ramp-up to speed),然後將引擎帶入測試環境(load condition)
3. 測試環境:
A. 引擎以轉速3600rpm運轉(或稱作94KW)
B. 讓機油溫度達到攝氏150度(150c lubricant temperature)連續100小時
C. 每20小時中斷一次用以測量機油殘量(lubricant level)
評價測試的方法
1. 檢查6個活塞,檢查這些參數deposit, varnish, stuck piston ring(專業術語,完全不懂)
2. 測量汽缸哪些那些參數(cam lobes and lifters is measured專業術語我完全不懂)
本文最後由 azkod53 於 2017-12-18 23:40 編輯
|