分享一下 X JAPAN的「WITHOUT YOU」吉他和弦
http://youtu.be/CZjRFrgl_NU
為了讓和弦好壓,吉他使用移調夾Capo:2,改成Key D。
Intro
C G / Am G / F G / C / (x4)
旋律A
C G / Am / F G / C / (x2)
旋律B
Am / F / G / C /
Am / F / G / D# C /
副歌
F C / Dm C / A# C / F / (x2)
歌詞翻中文一直都是我很喜歡去探討的
這次研究WITHOUT YOU時,最有印象的是這一段
【出会いの数だけ 別れはあるけど
限りない時が続くと信じてた】
如果單純直譯的話(僅配合中文文法)是這樣:
「雖然 有幾次相遇 就有幾次別離
我相信 無限的時光會持續」
我相信大多數的人都會覺得「啥?」
因為第二句「無限的時光會持續」真的搞不清楚是啥意思
因此我就在思考,Yoshiki寫這句歌詞的含義到底是什麼?
「有多少次相遇,就有多少次別離」這算是熱門歌詞
也出現在Mr.Children的超熱門歌曲「くるみ」中
而對於人生經歷豐富的Yoshiki
以及這首歌的主軸(懷念hide)來說
使用這句歌詞非常的貼切
重點就是第二句
【 限りない時が続くと信じてた】
「我相信 無限的時光會持續」
這個“無限的時光”到底是指什麼?
認真思考過後,個人認為Yoshiki指的並不是「我相信我能長命百歲喔呵呵你看大家都變老了只有我沒有變老因為我是半吸血鬼半日本人噢!!」這樣(喘)
應該是Yoshiki已經親身體驗到了
不管有幾次相遇,人就是會面臨別離
但是... 「hide你永遠都會活在我心中」這樣!!!
當然「翻譯永遠沒有正確答案」!
但每次我仔細研究X JAPAN那美的令人心碎的歌詞時
不想單純照字面上去直譯
而想要探討歌詞後面的含義
Without You (日中歌詞)
歩き疲れた 夜にたたずむ
拖著疲憊的步伐 佇立在深夜裡
流れる涙を記憶に重ねて
流下的眼淚 默默的鎖在回憶之中
出会いの数だけ 別れはあるけど
雖然不論有多少次的相遇 總是會伴隨著同樣的別離
限りない時が続くと信じてた
但我相信 在回憶中 能和你一起共度無限的時光
傷つけ合った言葉さえ 今は抱きしめ
即使曾經互相傷害的話語 現在也都想緊緊擁抱著
振り返るだけ I feel alone
驀然回首 我感到無盡的孤寂...
How should I love you
我該如何去愛你
How could I feel you
該如何才能感受你
Without you
但你已不在
数え切れない思い出が時間を埋めつくす
只能讓時間來掩蓋 這數不盡的回憶
同じ時代に生まれて出会った
誕生在相同的時代 並且遇到彼此
それぞれ愛を 確かめるために
我相信這是因為 確認了對彼此的愛
I still remember 答えのない明日に
我始終無法忘懷 和你一起面對沒有答案的明天
夢を求めていた日々を
那些追尋著夢想的日子...
限りなく広がる空に もう一度
仰望那無邊無際的天空
生まれた意味 今を生きる意味を
思考著生命 以及活在當下的意義
問い掛けて
再一次追尋吧!
生きてる事が 時には辛くて
活著這件事情 很多時候是很艱辛的
素直になれない 自分を演じてた
沒辦法活得率真 只能扮演著他人眼中的自己
貴方を愛して 貴方に傷ついて
愛著你 也傷害了你
愛と言う言葉の 深さに気付いた
如今才真正感受到 「愛」這個字的深刻含義
Do you remember 初めて出会った日の事
你還記得嗎? 我們相遇那天的事情
同じ夢を見た時を
那個擁有同樣夢想的時刻
限りなく広がる空に もう一度
仰望那無邊無際的天空
生まれた意味 今を生きる意味を
思考著生命 以及活在當下的意義
問い掛けて
再一次追尋吧!
How should I love you
我該如何去愛你
How could I feel you
該如何才能感受你
Without you
但你已不在
終わりのない愛の詩を 今貴方に
這是獻給你的 無盡的愛之詩
|