找回密碼
 註冊

原來這首詩是在罵人-.-

来源: s5959s 2007-12-23 13:12 只看這個作者 |閱讀模式
9 2505
有位鄉音很濃重的國文老師,在課堂上讀了一首詩《臥春》並叫大家抄下來

老師讀道:

「《臥春》暗梅幽聞花,臥枝傷恨底,遙聞臥似水,易透達春綠, 岸似綠,岸似透綠,岸是透黛綠。」

不料,有一位同學的筆記是這樣寫的:

「《我蠢》俺沒有文化,我智商很低,要問我是誰,一頭大蠢驢,俺是驢,俺是頭驢,俺是頭呆驢」 原來這首詩是在罵人-.-1935
參與人數 1經驗值 +1 收起 理由
Dororo + 1 感謝分享

瀏覽全部評分總評分 :  經驗值 +1

收藏
收藏0

網友回覆9

跳到指定樓層
2#
plki99 2007-12-23 13:16 只看這個作者
有笑點喔原來這首詩是在罵人-.-5671
第一次看不太懂,第二次跟文字一起念終於懂了
不錯笑啦原來這首詩是在罵人-.-1624
安全~~~~是回家唯一的路!!!
呵呵 看來鄉音很容易讓人誤會!!
不過現在台灣 應該很少了吧 呵呵
4#
r373 2007-12-23 13:41 只看這個作者
難怪我每次遇到外省老伯伯都不知道他在說啥
還用台語跟他對話 後來才發現他是說國語原來這首詩是在罵人-.-2017
5#
r869 2007-12-24 15:45 只看這個作者

回覆 #4 r373 的文章

+1我也常常聽不懂有鄉音的老盃盃是在說國語還台語原來這首詩是在罵人-.-4921
6#
dawsontom 2007-12-24 19:12 只看這個作者
腔調不同真的很容易被誤會啊!!!!
7#
s3541153 2007-12-24 20:44 只看這個作者
俺是驢~俺是頭驢~俺是頭呆驢原來這首詩是在罵人-.-6518 ,有笑點喔~

人要比車兇~偏偏我車比我還兇
你的同學會不會想像力太豐富啦原來這首詩是在罵人-.-816 原來這首詩是在罵人-.-3089 原來這首詩是在罵人-.-6850
9#
中壢FT 2007-12-25 00:12 只看這個作者
搞笑阿..

不過鄉音這種東西還蠻容易搞笑的

就像很多我們知道的兒歌都是鄉音的關係

所以變調...就像...我們小時後唱的

"城門城門雞蛋糕"...城門就城門為什麼要變成雞蛋糕!

正確的是..."城門城門幾丈高"

這一首兒歌就爆多錯誤...
玩車≠飆車.兩者別混為一談.良好玩車.改車風氣.從你我做起!   

為永遠的車手加藤大治郎.阿部典史默哀一輩子!

跑跑颶風賽車場

[img][/img]


哈哈
看到大大貼的詩
我笑了! 第一句想說還蠻正常的
看到後來才發覺很搞笑= =
這個屌!