本文章最後由 阿魚 於 2012-8-10 04:56 編輯
stardust 發表於 2012-3-21 18:26 ![HONDA FAZE 250 "台北"新上陸獨家直擊~~~!.9188]()
梗在哪?
板橋本來就是日本地名…
台灣的板橋之名,初始也是日據時代才加上的,一開始也只是海山郡… ...
梗... 梗在 板橋在 2011年初 才改制成 "區"
小弟是在 2011年9月 去了趟日本 發現這部車
所以 才覺得 這張大牌很有意思
另一方面 就小弟的認知
板橋的地名確實是在 日據時代時改名
不過在清朝時代 板橋最一開始的舊稱叫做 "一板橋" (台語發音)
之後才有個比較正式的命名 "枋橋" 而 枋橋 在台語發音同 板橋
意思就是說 板(枋 )橋 原本就叫做 板( 枋 ) 橋 ~不是日本人給的
只是日本人把它 改成他們看的懂的 漢字 板橋
在早期台灣北部居住的大多是福建閩南人士
在讀音上 都是一樣的情況下 再加上歷史淵源就是如此
其實也沒必要 再幫 板橋 正名就是了
一樣的狀況 發生在 "艋舺" 在日據時代 改稱 "萬華"
它們在台語發音 也是一樣的
根據查到的些文獻 當時的日本政府 儘量不改變原有的地方舊稱
或是儘量採與日文發音相近的漢字方便 日本政府辨識
比如說嘉義民雄舊稱 "打貓" 為何改稱民雄?
因為 日語發音的 民雄 跟 台語的 打貓 發音相近
高雄、關西、花壇 還有很多、很多的地區的舊稱 台語發音跟 日文的漢字發音相近
Stardust 大~輕鬆點看待這件事~~它不過只是一張日本機車的大牌
如有冒犯 請多見諒
|