建議台客兩字也修掉吧!?
為什麼大家遇到這種小痞子騎車
就都說他們是台客呢?
你所謂的台客定義又是什麼呢?
是每個在鑽車的都穿花襯衫還是啥嗎?
我有一堆台客朋友
也都很守法阿...搞得好像台客就=混混一樣
路上也是一堆穿著很潮
潮到不行的
在那邊鑽車啥的
台中市一大堆
這又該叫什麼名子勒
潮客?
那句台客的大腦是如何構成的是不是要考慮修改一下呢??
台客這兩個字在台灣已經漸漸代表台灣在地人的意思了
是不是想法也要跟著更新呢?
不然台客搖滾張惠妹 FIR 蘇打綠也都參加過
如果台客真的不好
那為什麼現在會這麼多的活動會加上台客呢?
抱歉語氣有點重
只是覺得不該把路上那些危險駕駛的小痞子跟台客畫上等號...
伍佰大哥曾經講過一句話:
大家都是「台」啊,你去國外人家會說你「韓」嗎?「日」嗎?你是台啊!這是一翻兩瞪眼的事情,為什麼會搞成很多種講法出來?
台不台是一回事
跟那些潮客比起來
台客還多了點人情味勒......
不管原住民.閩南人.客家人.外省人.甚至是新移民.外籍新娘....只要愛台灣大家都馬是台客
也許台客憨慢講話,但是他金實在!!
[ 本文章最後由 gi55123 於 2010-5-20 14:32 編輯 ] |