找回密碼
 註冊

[轉貼]請幫繁體中文投票

来源: barkley 2007-8-10 20:35 只看這個作者 |閱讀模式
8 2290
請幫繁體中文投票 !!!

聯合國決定於 2008 廢除繁體中文 . 若成立了
那每個台灣人幾乎都得學簡體字 ,
想想我們老祖先千年留給我們的姓名,也將因簡體而變形 ,
中華文化遺產的摧毀不僅發生在中國 , 也行將全世界 ,
可能以後要讀繁體字只能在日本 , 這多諷刺呀 !
想了就可怕..

下面網站是為了反對這個決定 ,
大家去投票吧!    謝謝 !

投票步驟 :
1. 點下方網站進入
2. 滑動轉軸到下方一點的地方 , 點 Sign the petition
3. 填入資料
4. 送出即成
  
  http://www.gopetition.com/region/237/8314.html
收藏
收藏0

網友回覆8

跳到指定樓層
2#
trelion 2007-8-10 22:24 只看這個作者

回覆 #1 barkley 的文章

是誰說聯合國一不承認繁體中文

台灣人就必需學簡體中文

想法也太怪了吧 台灣人又不為聯合國而活

支持這個活動 但不支持你的怪想法..

[ 本文最後由 trelion 於 2007-8-10 22:25 編輯 ]
↓Her name is Shara↓


面對批評(挑釁),一個有智慧的人通常保持緘默
正如跳探戈一樣要有伴才行
如果你拒絕跟著起舞,爭吵自然會結束
原文由 trelion 於 2007-8-10 22:24 發表
想法也太怪了吧 台灣人又不為聯合國而活



我也這樣覺得,他要用簡體字那是他家的事吧
他規定不用我們就不學喔,說一句實在話
我們要用繁體干他們屁事
4#
t811229 2007-8-10 23:12 只看這個作者
再內地不少人
還是覺得繁體比較有"水準"
對中文程度來說懂繁體字代表對文化一種程度的認知
當年老祖宗造字好像都是用繁體字
簡體字根本有時候不能代表一個字的意義
不過簡體字有時候寫起來還蠻方便的
但是不能代表"正宗"
5#
熊八 2007-8-10 23:20 只看這個作者
聯合國到底是哪點可以管到繁體中文啊~又不讓我們加入又要限制這個喔...[轉貼]請幫繁體中文投票5489
6#
GAO996 2007-8-10 23:33 只看這個作者
何必廢除繁體中文?聯合國應該就只有用簡體中文吧,
聯合國裡面沒有用繁體中文的國家啊。
同意樓上大大說的
在聯合國裡面有哪個會員國是使用繁體中文的
可以請開版大大舉例一下嗎....[轉貼]請幫繁體中文投票9652
而且這個是老新聞了吧!
8#
igot1gf 2007-8-11 00:56 只看這個作者
這個議題已經很久了吧...
聯合國常常會開會做出許多決定或協議,
當然文件就會有多國語言,
它只是要把文件的繁體中文版改成簡體中文版罷了,
聯合國有何權利能廢除繁體中文?
只是他們的文件「不使用」而已,不是廢除;
再說就像上面大大提到的,
目前聯合國中使用簡體中文為官方語言的國家就只有中華人民共和國,
不使用繁體中文改使用簡體中文這應該是可以理解的吧...  [轉貼]請幫繁體中文投票7218

其實簡體字是當初老蔣原本打算統一中國後,
為了行政文書作業的方便與節省時間,打算在全國推行,
但是後來大陸失守、撤退到台灣,於是便沒辦法再執行下去,
後來便由阿共接手推行,
於是老蔣基於「漢賊不兩立」,於是便在台灣繼續使用繁體字,
所以現在才會有簡繁之分囉!

聯合國到底是哪點可以管到繁體中文啊~又不讓我們加入又要限制這個喔...[轉貼]請幫繁體中文投票7663

不好意思,
小弟想小糾正這句話的語病,請見諒!  ^^"
台灣(或是中華民國)想要加入聯合國最主要不是「聯合國」不肯,
支持台灣加入的所謂「友邦」也是很多呀!
但無法進入聯合國的最重要原因,就是因為阿共的阻撓啦~ = ="
為什麼阿共這麼有辦法能不給台灣(或說中華民國)入聯?
因為他是聯合國的「常任理事國」之一囉,
任何議案只要有一個常任理事國說「NO」,
該案子就絕對不會過,所以這就是為什麼新聞總是說「叩關N次 再度失敗」的原因了 [轉貼]請幫繁體中文投票5551
這篇是老文了吧...

之前新聞有暴出來阿

可以看網路追追追
我去年也投過票

http://www.ettoday.com/2006/04/11/521-1927354.htm

網路追追追/聯合國決定於2008年停用繁體中文?
2006/04/11 09:37

記者邱瓊平、追追追小組/調查報導

最近網路上轉寄最火紅的郵件,非這封「請支持反對聯合國廢止繁體中文」莫屬了,這事情到底是怎麼回事?以下是我們的報告與分析。


2006年4月11日補述:
謝謝本報編譯淑平的幫忙,聯合國秘書處發言人維馬(Brenden Varma)接受ETtoday書面詢問後,回覆表示,聯合國從1970年代中國官方代表權從台北換成北京後,就使用簡體中文,而非繁體中文,既然北京向來使用簡體中文為官方文字,也因此成為聯合國採用的中文形式。

回覆中還強調,「聯合國從未同時並用這兩種字體,因此有關(聯合國)將在2008年轉用簡體字的報導並不正確,我們已經在用簡體字了。」

聯合國的回信原文如下:

The UN has been using simplifed (and not traditional) Chinese characters since the 1970s. That's when the official Chinese representation here switched from Taipei to Beijing.

Since Beijing used simplified characters in its official communications, that's the form that was adopted by the UN.

The UN never used both forms simultaneously. So these reports about a switch to simplified characters that will happen in 2008 are not correct. We already use simplified characters.

If you have any further questions, feel free to call me.

Best regards,

Brenden Varma
Office of the Spokesman for the Secretary-General
United Nations, New York