先聲明...
我真的不是故意要在半夜發宵夜文的
湊巧....這一切都是湊巧....
----------------------------------------------本文開始----------------------------------------------
這一陣子在巴西,客戶和同事為了照顧愛吃肉的我...
除了早餐在HOTEL吃之外,剩下的午餐和晚餐,至少有一餐會安排巴西烤肉
(有的時候還午餐和晚餐都吃巴西烤肉...)

隨著吃巴西窯烤的次數增多,越吃當然就越有心得。
這次客戶特別招待我們到另外一家當地非常有名的巴西窯烤店 -- Fogo De Chao用餐
Fogo De Chao不止在巴西有設點,連美國也有好幾家分店。
根據客戶的解釋,葡萄牙文"Fogo De Chao"的意思是"地上之火"。
也就是說這間餐廳是忠於原本巴西窯烤的原始精神,在地板上利用炭火烤肉
也就是下面這張照片的樣子
Fogo De Chao與其他餐廳最大的不同之處,
在於它們利用企業化的經營理念,讓餐廳的服務品質更上層樓,也兼顧餐點的水準。
其中一個很大的特色是,餐廳會發給每個人一張牛肉部位表,並且標出最適合製作巴西烤肉的部位。
當服務生拿著烤肉過來的時候,你就可以知道你吃的到底是用那一個部位的肉烤成的。
當然,巴西窯烤的精神指標 -- 戰鬥力指數小紙牌 是絕對不能少的。
少了這個就不叫巴西窯烤了.....
我們到餐廳的時間大約是晚上6:00,比一般巴西人的用餐時間早了一些。
所以餐廳的人並不算多。
餐廳裡面所有的裝飾都是用淺色系木材製品,相當有鄉村風。
事實上,巴西窯烤的起源就是獵人吃肉的方式。
也就是在山上打到獵物之後,就找一塊地方生火,把肉串起來烤著吃。
不過在巴西,每一間巴西窯烤店都會有沙拉吧可以讓客人自由取用。
(葡萄牙文的烤肉店叫做Churrascaria)
不過,因為當地客戶的建議,所以還是去拿了一些開胃菜。
其中特別要說的是這兩樣菜。
據說左邊這個牛肉黑豆雜煮是巴西傳統料理的一種,在聖保羅只有每個星期三和星期六才會吃。
相傳是由當初移民到巴西來的非洲奴隸傳下來的食品
牛肉黑豆雜煮是用生鐵鍋燉煮出來的,味道才會好。
牛肉黑豆雜煮裡面除了黑豆之外,最重要的就是牛雜了。
包含牛肉切小丁(肉角),牛尾,牛舌,牛肚等等雜七雜八各種牛身上的東西都丟進去就對了
(果然看起來像是奴隸吃的東西......)
據客戶描述,通常牛肉雜煮是配著粥一起吃的
最後要加上一塊炸的脆脆的炸豬肉才是正統的吃法!
這個豬肉已經炸到非常酥了,乾乾脆脆的很好吃,有點像是我們一般在吃蝦餅的那種口感。
客戶的建議是,第一輪先把所有部位的烤肉全部吃一遍,然後把愛吃的部位記下來。
再來就跟他要求愛吃的肉就好了。
這一塊,葡萄牙文記得叫做Alcatra (英文叫做Top Sirloin)
同事特別提醒我,肉若烤的太熟就不好吃,所以記得要跟服務生強調"Cru"
(Cru是葡萄牙文,也就是相當於英文"rare"的意思)
第二塊上來的是葡萄牙文的Contra File' Argentino,也就是英文的Sirloin
當然,也是一定要"Cru"啦....
帶血的才是真美味啊
因為"Cru"的發音需要舌頭快速的震動。(中文發音類似 苦路)
對於中國人來說,這種發音需要一段時間的練習才有辦法習慣,所以有些服務生會聽不懂。
此時就可以換另外一個說法,叫做"Mal Passado" (中文念法類似 貓, 趴薩多)
意思跟Cru是一樣的,就是烤的見血的肉。
這個部位是巴西窯烤裡面,經典中的經典。
葡萄牙文叫做" icanha" (英文是Rumpsteak)
在比較小間的烤肉店裡面,可能不會賣很多不同部位的烤肉,但是絕對會有Picanha。
由此可知它在巴西烤肉中的重要性了....
巴西窯烤的烤肉作法是拿一整個大塊的肉僅用粗鹽調味,並直接用火烤。
肉外圍會被火烤成帶著點硬脆脆的口感,裡面則是肉汁橫流。
為的就是讓吃的人體會牛肉那最原始純粹的味道,外硬內柔的組合變成了絕佳的協奏曲。
這一塊葡萄牙文稱做"Fraldinha",也就是英文的Botton Sirloin
Fraldinha是我最愛吃的部位之一。
烤肉外圍的口感和成束的牛肉纖維非常對我的胃口。
這一塊應該稱做File' Mignon,也就是英文的Tenderloin
服務生拿著片刀,沿著牛肉切了一大片薄薄的下來...
我的口水也跟著滴了下來....
呼,肚子吃的漲死了....
結帳的時候偷偷看了一下客戶的簽帳單,四個人吃大約是320塊巴西幣
相當於一個人50塊美金.....
果然是不便宜的一餐啊......
|