舉報
原文章由 銀箭 於 2011-6-15 11:30 發表 這與法國人的習慣有關 以法語標示的產品通常與英語系不同
瀏覽全部評分總評分 : 經驗值 +5
原文章由 007 於 2011-6-15 11:28 發表 我是有些好奇,如果是100%合成油,為何瓶子上包裝不標示"100%,FULLY"之類的 就有些車友版友提到,"Total機油全合成會標示100% SYNTHETIC"反之則不會
9000法.jpg (151.26 KB, 下載次數: 340)
下載附件 儲存到相簿
2011-6-15 12:54 上傳
9000翻譯.jpg (121.8 KB, 下載次數: 331)
504法.jpg (135.66 KB, 下載次數: 324)
504翻譯.jpg (109.79 KB, 下載次數: 293)
原文章由 銀箭 於 2011-6-15 11:45 發表 或許吧.... 不過照片中的包裝上有寫啊 全合成 只不過是用法文 如果說台灣人都一定要用英文才看得懂 我也沒話說了.....
正.gif (132.91 KB, 下載次數: 317)
2011-6-15 14:46 上傳
背面.gif (177.22 KB, 下載次數: 328)
2011-6-15 14:42 上傳
瀏覽全部評分總評分 : 經驗值 +6
原文章由 銀箭 於 2011-6-15 11:12 發表 法過製的也是100%合成油 至於基礎油的等級沒詳述 但不是G3+
瀏覽全部評分總評分 : 經驗值 +3
追蹤0
粉絲0
文章12