找回密碼
 註冊

Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )

来源: MotoGP for007youreyes 2015-10-3 00:13 只看這個作者 |閱讀模式
9 3815
本文章最後由 for007youreyes 於 2015-10-3 00:34 編輯

來源出處: http://www.cycleworld.com/2015/1 ... le-world-interview/

CW 專訪: VALENTINO ROSSI

獨家專訪 The Doctor -- 許多人認為的史上最佳 GP 車手.

2015/10/01 由 Maria Guidotti 採訪, 由 Milagro 攝影.

如果 Valentino Rossi 贏得 2015 年冠軍, 那麼他將成為有史以來最佳的 MotoGP 車手嗎? 很有可能.
儘管 9 次世界冠軍這般成就與銀行存款, 36 歲的 Yamaha 車手仍認為自己只是一般人. 然而在比賽中, 他是殘酷無情的.
面臨 10 月 11 日 在 Motegi 的日本站 GP, Rossi 在世錦賽領先其隊友 Jorge Lorenzo 達 14 積分.

CW: 你如何面對 2015 世錦賽的最後部分?
VR: 這將會很艱困, 因為 Lorenzo 很強. 他的操駕近乎完美.
  我們眼前有 4 場棘手的比賽. 雖然我領先的 14 積分不太多, 但已證明只要我們做好工作, 我們能有競爭力.

CW: 在 Aragon 你與 Dani Pedrosa 為了第 2 名 艱苦戰鬥, 一再超了他 6 次車. 會不會太冒險了?
VR: 為了多那 4 積分而去打敗 Dani 是重要的. 太冒險? 我是因心懷世錦賽才如此做的.
  我使出所有絕招, 甚至於最後 1 圈時, 還即興多創了 1 招, 在通常不可能超車的直道前最後減速彎上, 超掉 Dani Pedrosa.
  但 Dani 是卓越出眾的, 而他也反超回我. 那週日他比我強.

CW: 那真是不可思議的演出. 這是歷來最佳的 Valentino 嗎?
VR: 在我 20 年的職業生涯裏, 我對比賽的態度未曾改變. 如果我有機會去進攻並超越, 那我就去做, 試著得出最佳可能的成果.
  我將會用同樣的精神 -- 我喜歡所有的賽道 -- 去處理剩下的 4 場比賽.

CW: 你如何用一句推特定義自己?
VR: 車號 46 號的賽車手 Valentino Rossi!

CW: 那你的賽車呢?
VR: 我的賽車是... 特別重要美好的

CW: 你是否須節制某事物而去成就目前的你?
VR: 不須. 身為一個車手, 你必須花很多時間致力於體能訓練. 過去幾年裏我很專注在這方面. 我花很多小時在健身房.
  但那不成問題. 老實說, VR46 學院的那些傢伙幫了我很多. 我們一起訓練, 而他們對我而言象徵很大的動力.
  某種意義上, 他們使我感覺更年輕. 我喜愛和她們一起訓練. 然後, 週六我們耗在農場上, 而那也是重要的訓練.
  他們騎得真得很快, 而每次試著打敗他們都是一種額外的提振.

CW: 從你 1996 年的第一場 GP 至今, MotoGP 已變得如何了?
VR: 如今, 我們得處理很多過去沒有的因素. 假如你想率先通過終點, 成為好車手是不夠的. 現代的車手已經變成驚人的運動員.
  過去, 你可以順利完成比賽, 且只在最後幾圈戰鬥. 如今, 你必須艱苦訓練. 你不能允許自己在沒有百分之百的狀態下比賽.
  當我沒有比賽時, 我每天訓練. 比賽的節奏已經增快. 你必須從第 1 圈至最後 1 圈都完全專注.
  為達如此高水準的精神集中與操作精準, 體能訓練已變得關鍵而緊要.

CW: 你的父親 Graziano 告訴我們, 我們正在見證歷來最佳的 Valentino.
  他說, 當 Valentino 年輕時, 他沒有如此異於經驗的積極性動機與運動成熟度. 以我的觀點, 動機較之經驗更重要. 你認同嗎?
VR: 你須有許多事物的組合才能達好成果. 經驗是其一, 且經驗可在對的時刻非常有用.
  我不知經驗能否幫助騎得更快, 但肯定的是, 經驗是幫助我很多的一項重要要素. 當你在賽道上, 有經驗可以幫助你少犯錯.
  這是活躍風光這麼多年的正向面. 但動機是關鍵. 動機比訓練, 經驗或年紀都重要. 你得自問: 我為何而賽?
  我因為喜歡而比賽, 因為我真得很享受比賽. 我喜歡去設定我的機車然後騎上賽道. 待在 GP 20 年後, 我仍高度積極有幹勁.
  此外的一切就只是個結果.

CW: 為了保持巔峰而向對手學習有多重要?
VR: 我總是向自己挑戰, 而向對手學習也很重要. 每個車手有各自的風格, 而你須依靠那某些不能改變的要素.
  反之, 車或胎能改變, 則重要的是自我適應. 這取決於車手去瞭解他能改變什麼以及能適應多少.

CW: Max Biaggi, Casey Stoner, Marc Marquez, Jorge Lorenzo: 誰是你最棘手的競爭者?
VR: Jorge. 他正處在極好極驚人的身心狀態中. 當他如此強, 當他找到完美的情況時, 他就是無敵的.  他已改進了很多.
  他較之前更專注. 他很快, 且能迅速地找出賽車的最佳設定.

CW: 你曾向你的對手投以神經戰. 今年, 你的某些推特已對 Lorenzo 施壓. 社群網路也可以是這遊戲的一部分嗎?
VR: 我不這麼認為. 臉書跟推特只是為了好玩.

CW: 9 次世界冠軍, 且第 10 次在即在望: 你有更多夢想嗎?
VR: 目前我對 MotoGP 全力以赴, 但因缺乏時間, 所以有很多想做卻不能做的事.

CW: 你讓你最好的朋友們參與你的公司 (VR46) 與賽事. 友誼至上嗎?
VR: 朋友對我很重要. 有些朋友是從小就認識而關係很穩固堅實. 當我犯錯時, 他們總會把他們的想法告訴我.
  和他們分享最佳時刻是很棒的事. 車隊中我也有很多好朋友, 而我喜歡跟他們分享我的熱情.

CW: 你認為自己是個普通人嗎?
VR: 那單蘭. 比賽對我而言一直總是有趣的. 當我不再享受比賽時, 我將會停止比賽. 對我而言, 這很正常.

CW: 在家時, 你日常的一天是怎樣的?
VR: 一般來說, 我喜歡睡覺. 我通常在上午睡覺. 下午, 我在健身房訓練 2 或 3 小時. 我們總是跟學院的傢伙們一起訓練.
  週末, 我們在農場訓練. 訓練時段總會以一場比賽結尾, 然後我們通常全部一起吃晚餐. 這是談論賽事與交流意見的好方法.
  我真的很喜歡耗時間在學院的傢伙們身上. 他們使我保持年輕並提振我的動力.

CW: 你未來將做什麼? 你害怕例行活動嗎?
VR: 我不害怕例行活動, 因為我會繼續做我喜歡做的事.
  MotoGP 幾乎佔去我所有時間, 但當我願意中止時, 我將有時間去做所有其它我愛的事.





========================================================
(以下為中英對照版)

CW INTERVIEW: VALENTINO ROSSI

CW 專訪: VALENTINO ROSSI

An exclusive interview with The Doctor, who many feel is the best Grand Prix rider of all time.

獨家專訪 The Doctor -- 許多人認為的史上最佳 GP 車手.

October 1, 2015 By Maria Guidotti    Photographer :  Milagro

2015/10/01 由 Maria Guidotti 採訪, 由 Milagro 攝影.

Will Valentino Rossi be the best MotoGP rider ever if he wins the 2015 title? Quite possibly.
Yet despite the success, the nine titles, and the bank account,
the 36-year-old Yamaha rider considers himself just a normal guy. In racing, though, he is ruthless.
Heading to the Japanese GP at Motegi on October 4,
Rossi leads the championship by 14 points over his teammate Jorge Lorenzo.

如果 Valentino Rossi 贏得 2015 年冠軍, 那麼他將成為有史以來最佳的 MotoGP 車手嗎? 很有可能.
儘管 9 次世界冠軍這般成就與銀行存款, 36 歲的 Yamaha 車手仍認為自己只是一般人. 然而在比賽中, 他是殘酷無情的.
面臨 10 月 11 日 在 Motegi 的日本站 GP, Rossi 在世錦賽領先其隊友 Jorge Lorenzo 達 14 積分.

Cycle World: How do you face the final part of the 2015 championship?
Valentino Rossi: “It will be really hard because Lorenzo is very strong. His riding is close to perfection.
We have ahead of us four complicated rounds.
My 14-point lead is not so much, but have proved that if we work well, we can be competitive.”

CW: 你如何面對 2015 世錦賽的最後部分?
VR: 這將會很艱困, 因為 Lorenzo 很強. 他的操駕近乎完美.
  我們眼前有 4 場棘手的比賽. 雖然我領先的 14 積分不太多, 但已證明只要我們做好工作, 我們能有競爭力.

CW: At Aragon, you fought hard with Dani Pedrosa for 2nd, passing and re-passing him six times.
  Were risking too much?
VR: “It was important to beat Dani for the extra four points. Too many risks? I did it with the championship in mind.
  I played all the cards, even one extra on the last lap overtaking Dani Pedrosa on the last chicane before the straight,
  where usually it’s not possible to pass.
  But Dani was inspired and he passed me back. He was stronger that Sunday!”

CW: 在 Aragon 你與 Dani Pedrosa 為了第 2 名 艱苦戰鬥, 一再超了他 6 次車. 會不會太冒險了?
VR: 為了多那 4 積分而去打敗 Dani 是重要的. 太冒險? 我是因心懷世錦賽才如此做的.
  我使出所有絕招, 甚至於最後 1 圈時, 還即興多創了 1 招, 在通常不可能超車的直道前最後減速彎上, 超掉 Dani Pedrosa.
  但 Dani 是卓越出眾的, 而他也反超回我. 那週日他比我強.

CW: That was incredible performance. Is this the best Valentino ever?
VR: “My approach to the races hasn’t changed in my 20-year career.
  If I have the chance to attack and to pass, I do it, trying to get the best possible result.
  I will tackle the four remaining races with the same spirit: I like all the racetracks.”

CW: 那真是不可思議的演出. 這是歷來最佳的 Valentino 嗎?
VR: 在我 20 年的職業生涯裏, 我對比賽的態度未曾改變. 如果我有機會去進攻並超越, 那我就去做, 試著得出最佳可能的成果.
  我將會用同樣的精神 -- 我喜歡所有的賽道 -- 去處理剩下的 4 場比賽.

CW: How would you define yourself with a tweet?
VR: “Valentino Rossi, a racing rider with the number 46!”

CW: 你如何用一句推特定義自己?
VR: 車號 46 號的賽車手 Valentino Rossi!

CW: And your bike?
VR: “My bike is… special”

CW: 那你的賽車呢?
VR: 我的賽車是... 特別重要美好的

CW: Have you had to deny yourself something to be who you are?
VR: “No. To be a rider you need to dedicate lot of time to the physical preparation.
  In the last years I’m really focused on this aspect. I spend so many hours in the gym. But it’s not a problem.
  Honestly the guys of the VR46 Academy have helped me a lot.
  We train together and they represent for me a great motivation. In a way, they make me feel younger.
  I enjoy training with them. Then, on Saturdays we spend the day at the Ranch, which is also important training.
  They ride really fast and it’s an extra boost trying to beat them every time.”

CW: 你是否須節制某事物而去成就目前的你?
VR: 不須. 身為一個車手, 你必須花很多時間致力於體能訓練. 過去幾年裏我很專注在這方面. 我花很多小時在健身房.
  但那不成問題. 老實說, VR46 學院的那些傢伙幫了我很多. 我們一起訓練, 而他們對我而言象徵很大的動力.
  某種意義上, 他們使我感覺更年輕. 我喜愛和她們一起訓練. 然後, 週六我們耗在農場上, 而那也是重要的訓練.
  他們騎得真得很快, 而每次試著打敗他們都是一種額外的提振.


CW: How has MotoGP changed since your first GP in 1996?
VR: “Nowadays, we have to deal with so many more factors that weren’t there in the past.
  It’s not enough to be a good rider, if you want to finish at the front. The riders have become incredible athletes.
  In the past, you could manage the race and fight only on the last laps. Now you need to train hard.
  You cannot allow yourself to go on track without being at 100 percent.
  When I am not at the races, I train every day. The race rhythm has increased.
  You need to be fully focused from the first to the very last lap.
  Physical training has become crucial to achieve such a high level of concentration and precision.”

CW: 從你 1996 年的第一場 GP 至今, MotoGP 已變得如何了?
VR: 如今, 我們得處理很多過去沒有的因素. 假如你想率先通過終點, 成為好車手是不夠的. 現代的車手已經變成驚人的運動員.
  過去, 你可以順利完成比賽, 且只在最後幾圈戰鬥. 如今, 你必須艱苦訓練. 你不能允許自己在沒有百分之百的狀態下比賽.
  當我沒有比賽時, 我每天訓練. 比賽的節奏已經增快. 你必須從第 1 圈至最後 1 圈都完全專注.
  為達如此高水準的精神集中與操作精準, 體能訓練已變得關鍵而緊要.


CW: Your father Graziano told us we’re seeing the best Valentino ever.
  He said, “When he was young, Valentino didn’t have such a motivation and sportive maturity,
  which is different from experience. In my opinion, motivation counts more than experience.” Do you agree?
VR: “You need a combination of many things to get good results.
  Experience is one of these, and it can be very useful at the right moment.
  I don’t know if it helps to go faster, but for sure it’s an important element that has helped me a lot.
  Being experienced helps you to make fewer mistakes when you are on track.
  This is the positive side for being around for so many years! But motivation is the key.
  More than training, more than experience or age, motivation counts. You have to ask yourself: ‘Why am I racing?’
  I race because I like it, because I’m really enjoying it. I like to set up my bike and ride it on track.
  After 20 years in the GPs I’m still highly motivated. Everything else is a consequence.”

CW: 你的父親 Graziano 告訴我們, 我們正在見證歷來最佳的 Valentino.
  他說, 當 Valentino 年輕時, 他沒有如此異於經驗的積極性動機與運動成熟度. 以我的觀點, 動機較之經驗更重要. 你認同嗎?
VR: 你須有許多事物的組合才能達好成果. 經驗是其一, 且經驗可在對的時刻非常有用.
  我不知經驗能否幫助騎得更快, 但肯定的是, 經驗是幫助我很多的一項重要要素. 當你在賽道上, 有經驗可以幫助你少犯錯.
  這是活躍風光這麼多年的正向面. 但動機是關鍵. 動機比訓練, 經驗或年紀都重要. 你得自問: 我為何而賽?
  我因為喜歡而比賽, 因為我真得很享受比賽. 我喜歡去設定我的機車然後騎上賽道. 待在 GP 20 年後, 我仍高度積極有幹勁.
  此外的一切就只是個結果.


CW: How important is it to learn from your rivals to stay at the top?
VR: “I have always challenged myself and it’s also important to learn from the rivals.
  Every rider has his own style, and you have to count on some elements that cannot be changed.
  On the contrary, the bike or the tires can change and it’s important to adapt yourself.
  It’s up to the rider to understand what he can change and how much he can adapt.”

CW: 為了保持巔峰而向對手學習有多重要?
VR: 我總是向自己挑戰, 而向對手學習也很重要. 每個車手有各自的風格, 而你須依靠那某些不能改變的要素.
  反之, 車或胎能改變, 則重要的是自我適應. 這取決於車手去瞭解他能改變什麼以及能適應多少.


CW: Max Biaggi, Casey Stoner, Marc Marquez, Jorge Lorenzo: Who has been your toughest rival?
VR: “Jorge. He is in an incredible physical and mental shape.
  When he is so strong, and when he finds the perfect conditions, he is unbeatable. He has improved a lot.
  He is more focused than before. He is fast and able to find quickly the best setup of the bike.”

CW: Max Biaggi, Casey Stoner, Marc Marquez, Jorge Lorenzo: 誰是你最棘手的競爭者?
VR: Jorge. 他正處在極好極驚人的身心狀態中. 當他如此強, 當他找到完美的情況時, 他就是無敵的.  他已改進了很多.
  他較之前更專注. 他很快, 且能迅速地找出賽車的最佳設定.


CW: You used to play a battle of nerves with your rivals. This year, some of your tweets have put pressure on Lorenzo.
  Can social networking be part of the game?
VR: “I don’t think so. Facebook and Twitter are meant to be fun.”

CW: 你曾向你的對手投以神經戰. 今年, 你的某些推特已對 Lorenzo 施壓. 社群網路也可以是這遊戲的一部分嗎?
VR: 我不這麼認為. 臉書跟推特只是為了好玩.


CW: Nine world titles and the tenth in sight: Do you have more dreams?
VR: “Now I’m fully committed to MotoGP,
  but there are so many things I would like to do but can’t because of a lack of time.”

CW: 9 次世界冠軍, 且第 10 次在即在望: 你有更多夢想嗎?
VR: 目前我對 MotoGP 全力以赴, 但因缺乏時間, 所以有很多想做卻不能做的事.


CW: You have involved your best friends in your company (VR46) and at the races. Does friendship come first?
VR: “Friendship is very important to me.
  With some friends, we’ve known each other since we were kids and it’s a very strong relationship.
  They always tell me what they think even when I am wrong. It’s great to share with them the best moments.
  I also have many friends in the team, and I like to share my passion with them.”

CW: 你讓你最好的朋友們參與你的公司 (VR46) 與賽事. 友誼至上嗎?
VR: 朋友對我很重要. 有些朋友是從小就認識而關係很穩固堅實. 當我犯錯時, 他們總會把他們的想法告訴我.
  和他們分享最佳時刻是很棒的事. 車隊中我也有很多好朋友, 而我喜歡跟他們分享我的熱情.


CW: Do you consider yourself a normal guy?
VR: “Absolutely. Racing for me has always been fun. I will stop when I don’t enjoy it anymore. For me this is normal.”

CW: 你認為自己是個普通人嗎?
VR: 那單蘭. 比賽對我而言一直總是有趣的. 當我不再享受比賽時, 我將會停止比賽. 對我而言, 這很正常.


CW: “What is your typical day when you are at home?
VR: “In general, I like to sleep. I usually sleep in the morning! In the afternoon, I train for two or three hours in the gym.
  We always train together with the guys of the Academy. On the weekend, we train at the Ranch.

  There is always a race at the end of the training session and we usually have dinner all together.
  It’s a good way to speak about racing and exchange opinions.
  I really like to spend my time with the guys of the Academy. They keep me young and boost my motivation.”

CW: 在家時, 你日常的一天是怎樣的?
VR: 一般來說, 我喜歡睡覺. 我通常在上午睡覺. 下午, 我在健身房訓練 2 或 3 小時. 我們總是跟學院的傢伙們一起訓練.
  週末, 我們在農場訓練. 訓練時段總會以一場比賽結尾, 然後我們通常全部一起吃晚餐. 這是談論賽事與交流意見的好方法.
  我真的很喜歡耗時間在學院的傢伙們身上. 他們使我保持年輕並提振我的動力.


CW: What will you do in the future? Are you scared by the routine?
VR: “I’m not scared by the routine because I will continue to do what I like.
  MotoGP takes almost all my time, but when I will stop I will have time to do all the other things that I like.”

CW: 你未來將做什麼? 你害怕例行活動嗎?
VR: 我不害怕例行活動, 因為我會繼續做我喜歡做的事.
  MotoGP 幾乎佔去我所有時間, 但當我願意中止時, 我將有時間去做所有其它我愛的事.
========================================================

給個讚

讚: 5.0
原來是這樣,我就想說VR講話不清不楚的,真的很像,厲害厲害~  發表於 2015-10-3 19:46
讚: 5 "那單蘭", 是"那當然"的大舌頭惡搞版. 如果 Rossi 說他自己 normal, 那多數會騎車的人都功能不全了. 這絕對要惡搞一下.   發表於 2015-10-3 19:00
讚: 5
感謝翻譯,另外有錯字喔 CW: 你認為自己是個普通人嗎? VR: Absolutely 寫成 那單蘭 了~  發表於 2015-10-3 17:55
JOO
讚: 5
  發表於 2015-10-3 15:45
讚: 5
  發表於 2015-10-3 07:40
參與人數 1紅利點數 +5 收起 理由
cksol1030 + 5 感謝分享

瀏覽全部評分總評分 :  紅利點數 +5

收藏
收藏0
人民的冠軍: 連同2015年被搞掉的第10勝 再拿第11勝就退休

網友回覆9

跳到指定樓層
衷心祝福他能再拿一座世界冠軍~
3#
t-max 2015-10-3 09:00 只看這個作者
感謝提供~

好文!
Rivera78 發表於 2015-10-3 07:50 Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )7529
衷心祝福他能再拿一座世界冠軍~


我也衷心祝福他能再拿一座世界冠軍. 但我已為自己打好了預防針......
結果是不可測的, 到頭來還得看有沒有那個命那個運.
所以, 只要能看著 Vale 享受比賽, 這過程就已勝過結果.
當初也是讀了這篇文的下面這段, 很感動我, 才使我有了翻譯這篇文的動機:

" More than training, more than experience or age, motivation counts.
You have to ask yourself: ‘Why am I racing?’
I race because I like it, because I’m really enjoying it. I like to set up my bike and ride it on track.
After 20 years in the GPs I’m still highly motivated. Everything else is a consequence. ”

給個讚

讚: 4.0
讚: 4
  發表於 2015-10-3 21:28
t-max 發表於 2015-10-3 09:00 Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )9449
感謝提供~

好文!

別客氣. 該感謝原作者及 Rossi. 也請多多支持 Rossi.

Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )3398

給個讚

讚: 5.0
讚: 5
是93粉絲度量好呢?還是46粉絲叫校好(帶種)?  發表於 2015-10-4 22:58
讚: 5
這位46號真是不簡單啊,如此淡定,不愧是"46號"  發表於 2015-10-3 19:50

Dani Pedrosa 真強......

Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )8953

什麼事都有可能發生...... Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )532

Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )6800

給個讚

讚: 5.0
讚: 5
讓我們為這隻海鷗,默哀一分鐘.......  發表於 2015-10-4 23:02
JOO
讚: 5
  發表於 2015-10-3 15:45

今年截至目前, 機器人唯一一次的當機反應......

Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )2669

Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )4890 冷靜, 你還差我14分說......

Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )682
本文章最後由 for007youreyes 於 2015-10-3 20:47 編輯

Joder!    (=暗! =F_ck!)

Rossi 專訪 ( by cycleworld.com )4699

給個讚

讚: 5.0
讚: 5
46 OS:你是在看三小.....朋友 XDDDDDD  發表於 2015-10-4 23:05
讚: 5
我真的不是很喜歡L99.....  發表於 2015-10-4 00:16