|
本文章最後由 superjoker05 於 2015-10-4 16:05 編輯 現在的F1聲音還是很不習慣 來聽聽2004年美國站的排位賽 佐藤琢磨的計時圈吧 當時場上賽車在一場排位賽中只有一圈的計時圈 同時間賽道上只會有一輛賽車在做成績 少去了其他賽車的重疊聲音和V10引擎 以及Indianapolis賽道的印地式橢圓彎及主直道的回音 造就末代V10最美妙的聲浪 |
for007youreyes 發表於 2015-10-4 10:26 "increase the noise of cars" 有什麼絃外之音的意思嘛@@? |
redcomet0222 要看原文才知道是不是翻譯的問題,我想不是那麼單純像字面上這樣寫~"~ 發表於 4 小時前 (原文如下, 請看:) 來源出處: https://www.formula1.com/content ... ed-cars-louder.html FIA announces revised 2016 calendar, clarifies rules to make cars louder FIA 30 Sep 2015 Share Formula One racing’s governing body the FIA has released a revised provisional schedule for next year’s world championship, with the season set to get underway in Australia in March, not in April as previously indicated. A record 21 races remain on the calendar, with the brand-new event in Baku, Azerbaijan taking place the week after Canada - one of six back-to-back Grand Prix weekends. Also announced at Wednesday’s World Motor Sport Council (WMSC) meeting in Paris were new rules to increase the noise of cars. From 2016, all cars must have a separate exhaust wastegate tailpipe through which all and only wastegate exhaust gases must pass. This move will not have any significant effect on power or emissions. Several other changes were announced to the F1 regulations. They were: Cars must now comply with all cockpit and safety equipment requirements during testing; such as the position of the driver’s head, all headrest padding, cockpit padding and ease of driver egress. Sporting Regulations regarding track limits have been clarified and specify that drivers “must make every reasonable effort to use the track at all times and may not deliberately leave the track without a justifiable reason”. Penalties will still be allocated based on whether a driver is judged to have gained an advantage. The WMSC approved the proposal of the F1 Commission regarding regulations for power unit and gearbox changes. Such penalties prior to qualifying will be applied based on the time of use. For changes made after qualifying, preference will be given to the driver whose team first informed the technical delegate that a change will occur. Any driver who causes a start to be aborted, even if he is then able to start the extra formation lap, will be required to start the race from the pit lane. The same process will be applied to a re-start from a race suspension where drivers have been brought to the pit lane. The WMSC confirmed a number of clarifications were made to aerodynamic testing restrictions for wind tunnel use and CFD, specifically focusing on reporting and inspection processes for these development tools. For 2017, on board cameras on stalks on the nose of cars will be prohibited. The revised provisional calendar in full: March 20 - Australia April 3 - Bahrain April 17 - China May 1 - Sochi May 15 - Spain May 29 - Monaco June 12 - Canada June 19 - Baku* July 3 - Austria July 10 - Britain July 24 - Hungary July 31 - Germany August 28 - Belgium September 4 - Italy September 18 - Singapore October 2 - Malaysia October 9 - Japan October 23 - USA November 6 - Mexico November 13 - Brazil November 27 - Abu Dhabi *race start to be scheduled to avoid conflict with the conclusion of the 24 Hours of Le Mans |
|
聲音這點非常有趣,賽會不想讓馬力變大,所以轉速跟一些動力提升裝置通通限制(有不少專家說過這就是問題癥結點) 結果不夠大聲,不夠熱血,現在又想靠裝哨子(沒錯!!那個裝置就是哨子的意思),來讓聲音變大 根本毫無意義..... |
|
叫大聲一點聽起來比較狂比較爽, 感覺就更刺激! 感覺更刺激, 就有越多人喜歡聽喜歡看. 有越多觀眾, 賽事就越蓬勃. 為什麼要讓賽事越蓬勃? 當然是為了賺更多錢! |
● WMSC 批准 F1委員會有關於動力裝置和編素香的改變建議。 小弟孤陋寡聞 請問 "編素香" 是................? |
| 請問為什麼要讓聲音增大? |